Lessons of love

ram H singhal

Love sometimes wants to do us a great favor:

hold us upside down

and

shake all the nonsense out.

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

Love All.

compiled : ram H singhal

for

Fragrant Breeze

( Monday poetry Blog )

View original post

Rose is not fair

ram H singhal

THE rose is not fair without the beloved’s face,
Nor merry the Spring without the sweet laughter of wine;
The path through the fields, and winds from a flower strewn place,
Without her bright check, which glows like a tulip fine,
Nor winds softly blowing, fields deep in corn, are fair.

Shams al-Din Hafiz

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

Love All.

compiled : ram H singhal

for

Fragrant Breeze

( Monday poetry Blog )

View original post

Gifts of God

ram H singhal

There are so many gifts
Still unopened from your birthday,
there are so many hand-crafted presents
that have been sent to you by God.
The Beloved does not mind repeating,
“Everything I have is also yours.”


― شمس الدین محمد حافظ / 
Shams-al-Din Mohammad Hafez, 
(1325 – 1389 )

View original post

Happy Secret.

ram H singhal

Beauty radiated in eternity
With its light;
Love was born
And set the worlds alight.

It revealed itself to angels
Who knew not how to love;
It turned shyly towards man
And set fire to his heart.

Reason ventured to light
Its own flame and wear the crown,
But Your radiance
Turned the world
Of reason upside down.

Others got pleasure
As was their fate.
My heart was
Towards sadness inclined;
For me, sorrow was destined.

Beauty yearned to see itself;
It turned to man to sing its praise.

Hafiz wrote this song

Drunk with Love,

From a heart

Carrying a happy secret.

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

Love All.

compiled : ram H singhal

for

Fragrant Breeze

( Monday poetry Blog )

View original post

Life Companion

ram H singhal

“Our union is like this:

You feel cold so I reach for a blanket to cover
our shivering feet.

A hunger comes into your body
so I run to my garden and start digging potatoes.

You asked for a few words of comfort and guidance and
I quickly kneel by your side offering you
a whole book as a
gift.

You ache with loneliness one night so much
you weep, and I say

here is a rope, tie it around me,
Hafiz will be your
companion for
life.”

― شمس الدین محمد حافظ / 
Shams-al-Din Mohammad Hafez, 
(1325 – 1389 )

Love All.

compiled : ram H singhal

for

Fragrant Breeze

( Monday poetry Blog )

View original post

Live this Dream.

ram H singhal

Spend time with wine by a stream,

And

let sorrows….

flow away with the stream.

My life…..

like a rose….

but of few days….

Youthful and joyous….

live this dream.― شمس الدین محمد حافظ / 
Shams-al-Din Mohammad Hafez, 
(1325 – 1389 )

Love All.

compiled : ram H singhal

for

Fragrant Breeze

( Monday poetry Blog )

View original post

Only vision

ram H singhal

user img

The only vision I have is your sight

The only thing I follow is your light.

Everyone finds his repose in sleep,

Sleep from my eyes has taken flight.

― شمس الدین محمد حافظ / 
Shams-al-Din Mohammad Hafez, 
(1325 – 1389 )

Love All.

Photo  : ram H singhal

for

Fragrant Breeze

( Monday poetry Blog )

View original post

Blanket of Love

ram H singhal

“There are different wells within your heart.
Some fill with each good rain,
Others are far too deep for that.

In one well
You have just a few precious cups of water,
That “love” is literally something of yourself,
It can grow as slow as a diamondIf it is lost.

Your love
Should never be offered to the mouth of a
Stranger,
Only to someone
Who has the valor and daring
To cut pieces of their soul off with a knife
Then weave them into a blanket
To protect you.

There are different wells within us.
Some fill with each good rain,
Others are far, far too deep
For that.”
― شمس الدین محمد حافظ / 
Shams-al-Din Mohammad Hafez, 
(1325 – 1389 )

Compiled by :ram H singhal

for

Fragrant Breeze

( Monday poetry Blog )

View original post

Sweet scent of Divine

ram H singhal

This rose is from the dust of one like me.
His joy within the rose, thus I can see.
My companion and confidant it is, because
The colorful rose brings the sweet scent of divine

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

― شمس الدین محمد حافظ / 
Shams-al-Din Mohammad Hafez, 
(1325 – 1389 )

Love All.

Photo credits : ram H singhal

for

Fragrant Breeze

( Monday poetry Blog )

View original post

Night Magic

ram H singhal

love 41

“This is the kind of Friend
You are –
Without making me realize
My soul’s anguished history,
You slip into my house at night,

And

while I am sleeping,
You silently carry off
All my suffering and sordid past
In Your beautiful
Hands.”

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

― شمس الدین محمد حافظ / 
Shams-al-Din Mohammad Hafez, 
(1325 – 1389 )

Compiled by : ram H singhal

for

Fragrant Breeze

( Monday poetry Blog )

View original post

That I Am

ram H singhal

AndFor no reason

I start skipping like a child.

AndFor no reason

I turn into a leaf

That is carried so high

I kiss the Sun’s mouth

And dissolve.

AndFor no reason

A thousand birds

Choose my head for a conference table,

Start passing their

Cups of wine

And their wild songbooks all around.

And

For every reason in existence

I begin to eternally,

To eternally laugh and love!

When I turn into a leaf

And start dancing,

I run to kiss our beautiful Friend

And I dissolve in the Truth

That I Am

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

Hafiz

Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), known by his pen name Hāfez (1325/1326 – 1389/1390), was a Persian lyric Sufi poet.

Pictures by : ram H singhal

for

Fragrant Breeze

( Monday poetry Blog )

View original post

Freedom from Mind

ram H singhal

I
Have
Learned
So much from God
That I can no longer
Call
Myself

A Christian, a Hindu, a Muslim,
a Buddhist, a Jew.

The Truth has shared so much of Itself
With me

That I can no longer call myself
A man, a woman, an angel,
Or even a pure
Soul.

Love has
Befriended Hafiz so completely
It has turned to ash
And freed
Me

Of every concept and image
my mind has ever known.

Hafiz
From: ‘The Gift’ 
Translated by Daniel Ladinsky

Love All.

Picture by : ram H singhal

View original post

Flute of Divine

ram H singhal

Breath in Love ,

Breath out Happiness ,

Be a Flute of Divine.

Love All.

(c) ram H singhal

No
Conflict
When the flute is playing
For then I see every movement emanates
From God’s
Holy
Dance.

 by Hafiz
(1320 – 1389) 

On a simple level, the flute is like a plaintive, purified human voice, calling out — an expression of longing.

The flute is also hollow, empty, and it is precisely because of this emptiness that its sound is so pure.

On a more esoteric level, each human being is a living flute. The hollow reed is the sushumna, the central spiritual channel that parallels the spine. The holes of the flute are the chakras that open out from the sushumna.

Living music is produced when the breath of God flows through this hollow reed, producing bliss, producing the sound of God. The sound heard is a soft…

View original post 14 more words

Needless to ask

ram H singhal

Zen Meditation 101: The History and Principles of Zen

1. जाति न पूछो साध की , पूछ लीजिये ग्यान।
मोल करो तरवार का , पड़ा रहन दो म्यान।

हिंदी व्याख्या- यहाँ कबीर जी कहते हैं कि हमें साधु की जाति नहीं पूछनी चाहिए। अगर पूछना ही है तो उसका ज्ञान पूछना चाहिए। उसी प्रकार हमें तलवार का ही मोल-भाव करना चाहिए अथार्थ हमें तलवार को ही मुख्य मानना चाहिए न कि म्यान को। कहने का भाव है व्यक्ति के असली गुण को ही पूछना चाहिए।

English Explanation and Meaning – Kabir says that we must not ask a saint its Nationality or Caste. If we have to know anything about him that must be his knowledge. In the same way, we must bargain for the sword without giving importance to sheath. In other words,  we must give importance to internal quality.

Kabir Bhajan – Ashwini Deshpande

Love All.

Compiled by : ran H singhal

View original post

Power of Love

ram H singhal

पोथी पढ़ि पढ़ि जग मुआ, पंडित भया न कोय,
ढाई आखर प्रेम का, पढ़े सो पंडित होय।

“Pothi padhi padi jag mua, pandit bhaya na koi

Dhai akhar prem ka padhe so pandit hoi”

The one who understands the power of love has achieved wisdom, and wisdom may not be measured by the books one reads.

Listen to Popular Kabir Songs by Very popular Abida Parveen.

Listen to Gyanita performing and explaining a beautiful song by Saint Kabir “Maya Taji Na Jaye Avadhu”. This song may make you think about life

Love All.

Compiled by : ran H singhal

View original post

Bathe in the truth

ram H singhal

O friend!  hope for Divine whilst you live, know whilst you live,

understand whilst you live: for in life deliverance abides.

If your bonds be not broken whilst living, what hope of deliverance in death?

It is but an empty dream, that the soul shall have union with Divine because it has passed from the body:

If Divine is found now, Divine is found then,

If not, we do but go to dwell in the City of Death.

If you have union now, you shall have it hereafter.

Bathe in the truth, know the true Guru, have faith in the true Name!

Kabîr says: “It is the Spirit of the quest which helps; I am the slave of this Spirit of the quest.

~By:  Kabir From: Songs Of Kabir Translated by Rabindranath Tagore

Kabir Saamagri

Kabir Das (IAST: Kabīr) was a 15th-century Indian mystic poet and saint, whose writings influenced Hinduism’s Bhakti…

View original post 20 more words

Between the Poles

ram H singhal

Flights to San Francisco | Turkish Airlines ® | City Guide

Between the poles of the conscious and the unconscious,

there has the mind made a swing:

Thereon hang all beings and all worlds,

and that swing never   ceases its sway.

Millions of beings are there:

the sun and the moon in their courses are there:

Millions of ages pass, and the swing goes on.

All swing! the sky and the earth and the air and the water;

and the Lord Himself taking form:

And the sight of this has made Kabîr a servant.

~By:Kabir From:Songs Of Kabir Translated byRabindranath Tagore

New York, The Macmillan Company 1915

Kabir has long been revered in India but it was not until Tagore’s translation in 1915 that the West came to appreciate the works of Kabir.

Tagorethe King of Poets is the ideal choice for translating Kabir’s poems. Kabir is maybe more devotional and overtly spiritual; however both share…

View original post 16 more words

Mirror of your heart

“POLISH
the mirror of your heart
until it reflects
every person’s light.”

Author Photo- Kamand Kojouri

Kamand Kojouri

Kamand Kojouri was born in Tehran, raised in Dubai and Toronto, and resides in Wales. She currently teaches creative writing seminars as a doctoral candidate at Swansea University.

Love All.

Compiled by : ram H singhal

Beautiful Heart

“Run my dear, from anything that may not strengthen your precious budding wings.

Run like hell my dear, from anyone likely to put a sharp knife into the sacred, tender Vision of your Beautiful Heart.”

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

Love All.

(c) ram H singhal

Beautiful Hands

“This is the kind of Friend
You are – Without making me realize

My soul’s anguished history,


You slip into my house at night,
And while I am sleeping,


You silently carry off

All my suffering and sordid past
In Your Beautiful Hands.”

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

Love All.

(c) ram H singhal

Beginning of Happiness?

What do ” Sad People ” have in common?

It seems they have all built a shrine to the past and often go there and do a Strange Wail and Worship.

What is the Beginning of Happiness?

It is to stop being so religious like that.

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

Love All.

(c) ram H singhal

” Universal Cord “

“All these words are just a front.

What I would really like to do is to hug you to my body,

then sing for days & days & days.” — Hafez,

Love is a ” Universal Cord ” which record Timeless Moments Silently.– ram H singhal

Love all.

(c) ram H singhal

Lost in Love Travellers

I have a thousand brilliant lies
For the question:
How are you?

I have a thousand brilliant lies
For the question:
What is God?

If you think that the Truth can be known
From words,

If you think that the Sun and the Ocean
Can pass through that tiny opening Called the mouth,

O someone should start laughing!
Someone should start wildly Laughing Now!

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

Caravan By Night Stock Photos, Images & Photography | Shutterstock

God is a North Star for all the Lost in Love Travellers . ― ram H singhal

Love all.

(c) ram H singhal

Path of Total Grace

“Now is the time to know that all that you do is sacred… Now is the time for you to deeply compute the impossibility that there is anything but grace.”

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

Silent Prayer is the Path of Total Grace .

ram H singhal

Love All .

(c) ram H singhal

Taste Book of Love

“Oh, you who are trying to learn the Marvel of Love through the Test book of reasons,

I’m very much afraid that you will never really see the point.”

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

Kiss is a Taste Book of Love . – ram H singhal

Love all .

(c) ram H singhal

Right and Wrong

Now is the Time to Understand

That all your Ideas of Right and Wrong

Were just a child’s training wheels to be laid aside ,

When you finally Live with Veracity And Love.

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

Right and Wrong are Concepts in Time but Life to Love All is Dimension of Timeless Divine just Natural and Neutral. —- ram H singhal

(c) ram H singhal

Song of Creation

“People say that the soul, on hearing the song of creation, entered the body,

but in reality the soul itself was the song.”

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

Soul is the Timeless part of Divine

and it’s

Song of Creation ” .

Love all

ram H singhal

Names with Meaning

“I am in love with every church, and mosque, and temple, and any kind of shrine because I know it is there, that people say the different names, of the One God.”

Hafez

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

OM , ALLAH and GOD are Names with Meaning and that Meaning is Blissful Happiness .

ram H singhal

Love all.

(c) ram H singhal

somewhere else

“Listen;

this world is the lunatic’s sphere,

Don’t always agree it’s real, even with my feet upon it

and

the postman knowing my door

but

My address is somewhere else.”

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

Love all

(c) ram H singhal

Secrets of Love

“Words have no language which can utter the secrets of love;

and beyond the limits of expression is the expounding of desire.”

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

Love is an Expression without Expressed “. (c) ram H singhal

Glorious Destiny

The Body will again become restless Until your soul paints all its beauty Upon the Sky ,

… For when the heart tastes its glorious destiny and you awake.”

Hafez

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )

Love all.

ram H singhal

WATERING THE STONES

Mary Oliver is “far and away, country’s best selling poet”. Her work is largely based on nature and beauty, which creates joy and introspection among the readers. ( New York Times )

WATERING THE STONES

Every summer I gather a few stones from
the beach and keep them in a glass bowl.
Now and again I cover them with water,
and they drink. There’s no question about
this; I put tinfoil over the bowl, tightly,
yet the water disappears. This doesn’t
mean we ever have a conversation, or that
they have the kind of feelings we do, yet
it might mean something. Whatever the
stones are, they don’t lie in the water
and do nothing.

Some of my friends refuse to believe it
happens, even though they’ve seen it. But
a few others—I’ve seen them walking down
the beach holding a few stones, and they
look at them rather more closely now.
Once in a while, I swear, I’ve even heard
one or two of them saying “Hello.”
Which, I think, does no harm to anyone or
anything, does it?

Instructions for living a life.

Pay attention.

Be astonished.

Tell about it.

Mary Oliver

Hello, sun in my face.

Hello you who made the morning and spread it over the fields…

Watch, now, how I start the day in happiness, in kindness.

Mary Oliver

The most regretful people on earth are those who felt the call to creative work,

who felt their own creative power restive and uprising,

and

gave to it neither power nor time.

Mary Oliver

God is Infinite so are the ways to Describe it . one of the way for me is to have different subject for every day of the week so on Monday will be ram H singhal Happiness notes , Tennis Blog Tennis = love game of God as Sunday will be Day of Results and spiritual poetry and Quotes through Whispers of Fragrant Breeze .

Today it is Mary Oliver ……. WOW ….. amazing poetry , short stories , and life inspiring Quotes . reading her is value for time experience and Enlightenment.

How about You ?

Love all

(c) ram H singhal

Be kind to you

It's Only Life (Comic Strip)

Sometimes your harshest critic is you. Be kind to yourself.

I wish you all the best, my lovelies! Remember to like, comment and turn on notifications 🔔 to keep me in your feed.
.
#bekind #itsonlylife #illustration #digitalart #artillustration #art #digital #digitalillustration #mwa_feature #inspiration #love #happiness #kindness

View original post

Vision

“Run my dear, from anything that may not strengthen your precious budding wings.

Run like hell my dear, from anyone likely to put a sharp knife into the sacred, tender vision of your beautiful heart.”

حافظ Khwāja Šams ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Šīrāzī, or simply Hāfez (Persian: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی), was a Persian mystic and poet. He was born sometime between the years 1310 and 1337.  one of the three greatest poets of the world. His lyrical poems, known as ghazals, are noted for their beauty and bring to fruition the love, mysticism, and early Sufi themes

― شمس الدین محمد حافظ /
Shams-al-Din Mohammad Hafez,
(1325 – 1389 )